FabSwingers.com mobile

Already registered?
Login here

Back to forum list
Back to The Lounge

Duplication

Jump to newest
 

By *llen n Sebb OP   Couple
over a year ago

Walkinstown

What do people think of the idea that all government literature being published in both Irish and English ?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"What do people think of the idea that all government literature being published in both Irish and English ?"

Why not many of the Irish speak their native tongue

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

I'm fucking livid

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

Too be sure to be sure. aye tink it's a grand idea ..

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"What do people think of the idea that all government literature being published in both Irish and English ?"

Why not? What's prompted your question?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ay BrowerMan
over a year ago

Oldham

Waste of taxpayers money.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *llen n Sebb OP   Couple
over a year ago

Walkinstown


"What do people think of the idea that all government literature being published in both Irish and English ?

Why not many of the Irish speak their native tongue"

Exactly. Such a waste of money. You'll probably find dome TDs cousin has a print business ... by coincidence.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

Daniel oConnell will beturning in his grave.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *llen n Sebb OP   Couple
over a year ago

Walkinstown


"What do people think of the idea that all government literature being published in both Irish and English ?

Why not? What's prompted your question? "

We don't mind publishing a proportionate amount for the Irish speakers.

Prompted by the recent challenge regarding the FCPNs.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *llen n Sebb OP   Couple
over a year ago

Walkinstown


"Waste of taxpayers money.

"

Agreed.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *olgateMan
over a year ago

on the road to nowhere in particular

What about the Welsh?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"What about the Welsh?"

As if anyone cares about them!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ittle_brat_evie!!Woman
over a year ago

evesham

when you go abroad do you piss and moan about things being printed in a language you can understand? and thats just menus and shit, imagine if you couldnt read important information about how the country is run?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"when you go abroad do you piss and moan about things being printed in a language you can understand? and thats just menus and shit, imagine if you couldnt read important information about how the country is run?"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating. "

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ay BrowerMan
over a year ago

Oldham

English is the global business language and if not used daily in Irish schools will be taught.

What's reading foreign menus got to do with anything?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers"

Do you?

I don't know the exact figures but I know it is taught in schools in southern Ireland. But French was taught in school when I went to school and the same amount of people speak French here as speak Gaelic there.....hardly any.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ittle_brat_evie!!Woman
over a year ago

evesham


"English is the global business language and if not used daily in Irish schools will be taught.

What's reading foreign menus got to do with anything?"

its not even worth explaining lol

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago

at the time of the 2011 census it was 1,777,437 ..... out of 6,378,000 people ..... so roughly 25%

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ay BrowerMan
over a year ago

Oldham

Polish is spoken more in Ireland than Irish.

Should it be printed in Polish as well?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"Polish is spoken more in Ireland than Irish.

Should it be printed in Polish as well? "

119,526 speak polish in ireland

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"at the time of the 2011 census it was 1,777,437 ..... out of 6,378,000 people ..... so roughly 25%

"

Northern Ireland or southern? As I would presume that this just regards northern.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"at the time of the 2011 census it was 1,777,437 ..... out of 6,378,000 people ..... so roughly 25%

Northern Ireland or southern? As I would presume that this just regards northern."

southern .... not sure what you mean by the second part of your post. could you elucidate please?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers"

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving "

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *olgateMan
over a year ago

on the road to nowhere in particular

Pogue mon thon

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that "

It is a dead language. Bear in mind that the majority of those are forced to speak it in school, and it's not out of choice. It's why people are campaigning to reduce the age it has to be studied until.

I dunno what your native tongue has to do with this.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

So, surely the primary purpose of printing government information in Irish to ensure that those that don't read English (only Irish) have access to information?

But what percentage of the population would that actually help? It must be a tiny fraction of it?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ittle_brat_evie!!Woman
over a year ago

evesham


"Polish is spoken more in Ireland than Irish.

Should it be printed in Polish as well? "

it probably is available, just like it is probably available in Welsh, Punjabi, Braille and many many other languages. i still do not see the problem with it though....it's like people don't want others to be informed of Government information. Such a conspiracy!!! dun dun dunnnnnnn

i worked for a Government helpline who produced hundreds of information booklets about their rights in certain areas such as education, employment and general services. All of these were available in different languages because, although those who rang up to order them could speak English, it is understandable that information as heavily jargon based as Government information and legal rights would be more understandable in their native tongue. the only annoying bit was trawling through the ordering system to find the right one!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"Pogue mon thon "

beth am os i blygu drosodd a'ch bod yn cusanu ddwy ochr fy ass yn lle hynny?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ittle_brat_evie!!Woman
over a year ago

evesham


"So, surely the primary purpose of printing government information in Irish to ensure that those that don't read English (only Irish) have access to information?

But what percentage of the population would that actually help? It must be a tiny fraction of it?"

what fraction would make it unfeasible for you? would it be unfeasible to prin information in English if only a small percentage of English speakers actually accessed the information?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"So, surely the primary purpose of printing government information in Irish to ensure that those that don't read English (only Irish) have access to information?

But what percentage of the population would that actually help? It must be a tiny fraction of it?"

None speak ONLY Irish.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that

It is a dead language. Bear in mind that the majority of those are forced to speak it in school, and it's not out of choice. It's why people are campaigning to reduce the age it has to be studied until.

I dunno what your native tongue has to do with this. "

Gaelscoileanna are have been increasing at a pace for the last ten years, not sure where you're getting your info from but it appears to be erroneous.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that

It is a dead language. Bear in mind that the majority of those are forced to speak it in school, and it's not out of choice. It's why people are campaigning to reduce the age it has to be studied until.

I dunno what your native tongue has to do with this.

Gaelscoileanna are have been increasing at a pace for the last ten years, not sure where you're getting your info from but it appears to be erroneous."

What have I said that's wrong?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

I really like Guinness.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that

It is a dead language. Bear in mind that the majority of those are forced to speak it in school, and it's not out of choice. It's why people are campaigning to reduce the age it has to be studied until.

I dunno what your native tongue has to do with this.

Gaelscoileanna are have been increasing at a pace for the last ten years, not sure where you're getting your info from but it appears to be erroneous.

What have I said that's wrong? "

put it this way, hardly anything you've said is right. i'm not sure why you have such an attitude problem with this. possibly summut to do with you being just mono-lingual?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"

Yeh but hardly any Irish people actually speak it as a first language. Or even as a second language. It's just language preservation as opposed to being accommodating.

what an unqualified load of bollox ... i bet you don't even know the figures for first or second language gaelic speakers

Only non Irish people call it Gaelic so I'm sure you're far more insightful than I am.

7% of NI speak Irish. Anyway, the below is the statistics interpreted.

"In Gaeltacht areas (Irish speaking areas) 35 percent of people speak Irish on a daily basis. In comparison to the last Census the number of Irish speakers is up by 7.1 percent with 1.77 million people saying they could speak Irish. This means 41.4 percent can actually speak the language but simply don't."

Yeh it really seems that the language is alive and thriving

with a third using it daily i wouldn't say it's a dead language would you?

and in my native tongue, gaelic is called gwyddelig but you wouldn't have understood what is was saying if i'd called it that

It is a dead language. Bear in mind that the majority of those are forced to speak it in school, and it's not out of choice. It's why people are campaigning to reduce the age it has to be studied until.

I dunno what your native tongue has to do with this.

Gaelscoileanna are have been increasing at a pace for the last ten years, not sure where you're getting your info from but it appears to be erroneous.

What have I said that's wrong?

put it this way, hardly anything you've said is right. i'm not sure why you have such an attitude problem with this. possibly summut to do with you being just mono-lingual?"

No really, what have I said that's wrong? If you're gonna say I'm wrong, please point everything incorrect out.

And no attitude, you're clearly just aggravated that I said a dying language is a dead one. And I speak 3 languages (that are all thriving).

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"So, surely the primary purpose of printing government information in Irish to ensure that those that don't read English (only Irish) have access to information?

But what percentage of the population would that actually help? It must be a tiny fraction of it?

what fraction would make it unfeasible for you? would it be unfeasible to prin information in English if only a small percentage of English speakers actually accessed the information?"

There is no fraction that would make it 'unfeasible' for me - that wasn't the purpose of the asking the question, so I'm not enabling a straw man argument about minorities and positive action.

My reason for asking was to understand the percentage of people who only speak Irish to ascertain how many it would help.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 
 

By *its_n_piecesCouple
over a year ago


"So, surely the primary purpose of printing government information in Irish to ensure that those that don't read English (only Irish) have access to information?

But what percentage of the population would that actually help? It must be a tiny fraction of it?

what fraction would make it unfeasible for you? would it be unfeasible to prin information in English if only a small percentage of English speakers actually accessed the information?

There is no fraction that would make it 'unfeasible' for me - that wasn't the purpose of the asking the question, so I'm not enabling a straw man argument about minorities and positive action.

My reason for asking was to understand the percentage of people who only speak Irish to ascertain how many it would help.

"

it's not about those who only speak irish .... think of it in terms of transmission of culture which is most effectively carried out in a native tongue. this has been done in the case of gaeilge for 2,500 or so years and if it's worked for that long why change it?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
Post new Message to Thread
back to top