FabSwingers.com mobile

Already registered?
Login here

Back to forum list
Back to The Lounge

first foray into french translation

Jump to newest
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago

I wrote this poem and tried to translate, but i think some of it is lost with my efforts!

Une cent rêves entre nous et la distance que nous créons

par le temps et espace et circonstance nous tenons comme nuit et jour

je ne peux pas dormir ce soir comme à travers les rivages vous attendent aucun sourire,

aucun baiser,

aucun contact de main,

mais pendant que le monde tourne le soleil brûle son premier baiser

battement de beaucoup de coeurs aiment le nôtre

beaucoup de battements que je manquerai

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ig badMan
over a year ago

Up North :-)

Its first on the left, past the knocking-shop shop and behind the bakery

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

Stunning!

Give me the time to boot up my lappy...

Take longer to text than to translate...

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

ca ma plu et je comprendre ce que tu veux dire. travaille un peu sur l'ordre des mos si tu veux, mais enfin c'est de la poesie, et ces chose n'ont pas d'importance, c'est la coeur qui parle, n'est ce pas?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"ca ma plu et je comprendre ce que tu veux dire. travaille un peu sur l'ordre des mos si tu veux, mais enfin c'est de la poesie, et ces chose n'ont pas d'importance, c'est la coeur qui parle, n'est ce pas? "

Yerrr totally agree

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"ca ma plu et je comprendre ce que tu veux dire. travaille un peu sur l'ordre des mos si tu veux, mais enfin c'est de la poesie, et ces chose n'ont pas d'importance, c'est la coeur qui parle, n'est ce pas?

Yerrr totally agree "

zut alors

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

En Anglais cil te plait je ne comprende pas!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *lumsy colinMan
over a year ago

basingstoke

J'ai demandé à mon exwife elle a dit vous devez publier en anglais pour nous puissions voir si elle traduit bien mais pensez sa une belle pièce de poésie

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *emmefataleWoman
over a year ago

dirtybigbadsgirlville

One hundred dreams between us and the distance which we create by time and spaces and circumstance we hold like night and day I cannot sleep this evening as through the shores await you no smile, no kiss, no contact of hand, but while the world turns the sun burns its first kiss beat of much of hearts like ours many beats which I will miss

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"En Anglais cil te plait je ne comprende pas!

"

ooo reeeli, zat iz sterayndge, zen ow cum yo erote zis in ze Frensh zen?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *lumsy colinMan
over a year ago

basingstoke

it translates very well indeed tres bon

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago


"ca ma plu et je comprendre ce que tu veux dire. travaille un peu sur l'ordre des mos si tu veux, mais enfin c'est de la poesie, et ces chose n'ont pas d'importance, c'est la coeur qui parle, n'est ce pas? "

ahhh, ok. i have a friend who was 'helping', but he refuses to advise as he says i need to 'get it' myself!

thank you..and you're right, i guess i'm trying to write it as i would expect to read it in english

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

that's known as Franglaise

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"One hundred dreams between us and the distance which we create by time and spaces and circumstance we hold like night and day I cannot sleep this evening as through the shores await you no smile, no kiss, no contact of hand, but while the world turns the sun burns its first kiss beat of much of hearts like ours many beats which I will miss "

thats quite beautiful.....i love a good poem !!!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ertngladCouple
over a year ago

thornton -cleveleys

avez vous un cuppa, can you ride tandem, silver plate.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"One hundred dreams between us and the distance which we create by time and spaces and circumstance we hold like night and day I cannot sleep this evening as through the shores await you no smile, no kiss, no contact of hand, but while the world turns the sun burns its first kiss beat of much of hearts like ours many beats which I will miss

thats quite beautiful.....i love a good poem !!!"

I agree most enjoyable and calming - in both languages.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"En Anglais cil te plait je ne comprende pas!

ooo reeeli, zat iz sterayndge, zen ow cum yo erote zis in ze Frensh zen?"

The only other bit i know is 'plus lentement sil te plait, je ne comprende pas!'

Ps thanks to femme for the translation - tis be au ti ful xx

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago

In English it was:

100 dreams between us and the distance we create

through time and space and circumstance we stand as night and day

i cannot sleep tonight whilst across the shores you wait

no smile, no kiss, no touch of hand

but whilst the world turns and the sun burns its first kiss

many hearts beat as ours

many beats which I miss

...as you see, i'm not quite their yet and sometimes, there is no direct translation

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

aha that is exactly it. Don't try to translate, you have to interpret. otherwise you will lose the "music".

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"En Anglais cil te plait je ne comprende pas!

ooo reeeli, zat iz sterayndge, zen ow cum yo erote zis in ze Frensh zen?

The only other bit i know is 'plus lentement sil te plait, je ne comprende pas!'

Ps thanks to femme for the translation - tis be au ti ful xx "

you should probably learn the opposite of plus lentement .... plus vite - useful when swinging continentally like

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"One hundred dreams between us and the distance which we create by time and spaces and circumstance we hold like night and day I cannot sleep this evening as through the shores await you no smile, no kiss, no contact of hand, but while the world turns the sun burns its first kiss beat of much of hearts like ours many beats which I will miss "

Chapeau madamoiselle... Tout a fait.

Non seulement tres jolie, mais hyper intelligente.....

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"En Anglais cil te plait je ne comprende pas!

ooo reeeli, zat iz sterayndge, zen ow cum yo erote zis in ze Frensh zen?

The only other bit i know is 'plus lentement sil te plait, je ne comprende pas!'

Ps thanks to femme for the translation - tis be au ti ful xx

you should probably learn the opposite of plus lentement .... plus vite - useful when swinging continentally like "

Wasn't swinging when i learned that, so yeah!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"In English it was:

100 dreams between us and the distance we create

through time and space and circumstance we stand as night and day

i cannot sleep tonight whilst across the shores you wait

no smile, no kiss, no touch of hand

but whilst the world turns and the sun burns its first kiss

many hearts beat as ours

many beats which I miss

...as you see, i'm not quite their yet and sometimes, there is no direct translation"

actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !! "

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ertnbeckyCouple
over a year ago

oldham


"avez vous un cuppa, can you ride tandem, silver plate."
merky buckets

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

Nothing like throwing yourself in at the deep end. Translating a poem definitely needs interpreting rather than a simple translation as has already been said.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *unky monkeyMan
over a year ago

in the night garden

Potete parlare le poesie in italiano? Lo gradico migliore.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

bonjour bonjour !

Como ca va ?

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

La terre est ronde et pourtant ca baise dans tous les coins.

Well we can but hope.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *layfullsamMan
over a year ago

Solihull

can any one remember some of del boys misuse of the french language.

"Ere, Rodders, whats the French for duck?"

"Canard, Del."

"I know it is Rodders, but you still haven't told me, you plonker!"

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

je na se pa lmao

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *layfullsamMan
over a year ago

Solihull

adegos - Del's effort at adios. Spanish for goodbye.

a fait acopian - Del's French for "don't upset yourself".

Ajax - an expression of greeting usually to someone from the Netherlands.

al dente! - Spanish for "there you go!"

allemagne dix points - phrase similar to "such is life", possibly Del picked this up from European Song Contest.

apres moi la deluge - French meaning, "when I'm dead, all others may die too".

argent comptant - French from Cannes meaning, "brill".

au contraire - French for "hang on a minute"

au revoir - French for "hello".

au fait - Del likes using this but pronounces it "oh fate".

bain marie - no problem.

boeuf a la mode - phrase similar to "you win some and lose some"

bonjour - French for "goodbye!"

bonnet de douche - French and impressive.

bonetti bonetti - Del's best Italian.

bon appetit - French for "I hope you choke on the potatoes"

catalogue raisonne - Hold on, as they say in Beritz.

Chateauneuf du Pape! - Reserved for an explosive situation.

chasse de forme - meaning, "the diamonds are good" in French.

conseil d'etat - He helps me, I help him as they say in Grenobles.

creme de la menthe - French for the "very best"

di stefano - Italian for "well done".

Don Ochetti - Del used this as a greeting, until he realised it was the name of a Mafia boss.

fabrique belgique - I agree or approve in Belgium.

fromage frais! - Like Eureka! (when the penny has dropped)

je suis je reste - superb according to Del.

joie de vivre! - an exclamation that impresses or French for putting a bit of life back into your own life.

Juan - the name of all Spanish waiters.

mais oui - no problem, my pleasure.

mange tout- my pleasure, variation like above.

menage a trois - an exclamation of surprise.

Miguel - Del's name for all Portuguese barmen.

münchengladbach - German for "hello".

Moet Champagne- The only champagne Del knows, and prounces like poet champers.

moi - French and classy way of saying "me".

Mon dieu!- exclamation implying, "you idiot".

oeuf sur la plat - French for "it's clear cut".

oh mai oui, mon pleasure - French, sophisticated Del.

Pas de Calais - approving or divine.

Pate foie gras - French for liver sausage, goes well with Moet Champers.

Pot Pourri! - French for "I don't believe it!"

plume de ma tante - expression of exasperation like "Gordon Bennett".

polizia - Del can say police in more than one language.

puscas puscas - approval, it's alright in Spanish.

rein a dire, rein a faire - Perplexing French Del picked up from Lordes.

raisse de chassie - more French Del picked up from Dieppe.

Revenons a nos moutonst - apparently a quote from the guv'nor of Bastille. French for 'I've got to do something quick.'

servir frais mois non glace - French for "it could of been on the top floor".

si danke schon, bonjour - proves how multi-lingual Del is (Spanish, German and French)

tel aviv - Del reckons the French use this for "you can never tell".

tete de veau- Del reckons the French use this for "every ones a winner".

tete-a-tete - A head to head meeting with drug barons.

tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.

Vive la France- it's what you say with respect to the American national anthem.

tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.

Voila! - The French say it after T-cutting a square inch of the Capri Ghia, it's a way of encouraging Rodney to finish the rest of the car off.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco "

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *ummy mummyWoman
over a year ago

southampton-ish

[Removed by poster at 14/10/10 18:37:51]

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

Moving our boat over to france in April going down the rivers drinking the wine having not clue what thay are chating about so I will be getting a book lol. I know so far wee and my name is joanne in french thats it ,, lol.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"I wrote this poem and tried to translate, but i think some of it is lost with my efforts!

Une cent rêves entre nous et la distance que nous créons

par le temps et espace et circonstance nous tenons comme nuit et jour

je ne peux pas dormir ce soir comme à travers les rivages vous attendent aucun sourire,

aucun baiser,

aucun contact de main,

mais pendant que le monde tourne le soleil brûle son premier baiser

battement de beaucoup de coeurs aiment le nôtre

beaucoup de battements que je manquerai

"

je t'adore

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago

je t'aime, moi non plus.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!"

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!"

Ah...!! La vie mediterranee..

But he'll be back with you soon.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!

Ah...!! La vie mediterranee..

But he'll be back with you soon. "

yes... a flying visit (literally) next thursday ..

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!

Ah...!! La vie mediterranee..

But he'll be back with you soon.

yes... a flying visit (literally) next thursday .."

Wow! Mile High...

And on a Thursday... (Sigh...)

Now thats MY idea of a stopover...

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!

Ah...!! La vie mediterranee..

But he'll be back with you soon.

yes... a flying visit (literally) next thursday ..

Wow! Mile High...

And on a Thursday... (Sigh...)

Now thats MY idea of a stopover... "

will be fab if he isnt jet lagged |!|!|!

and we havnt actually got a mile high yet !!! just in the plane on the ground when no one was looking!!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 
 

By (user no longer on site)
over a year ago


"....actually very apt for me cos my man is away and hes actually in Nice and thats in france and you wrote it in french so the words are truly for me ! so thank you ...and weve just had a very horny phone call which got us both right in the mood !!

If your man is looking for a good meal while he's out there, tell him to try "Le DUB" in the old town, just off the Promenade Des Anglais, behind the opera house. Good food, good beer and great mediterranean atmosphere..

Unless he's slumming it at the Negresco

dont know nice at all but trust me he wont be slumming it ...not his

style !!!!

HES def not slumming it....hes jsut texted me hes on his second bottle of tattinger and theres me working me socks off witht the lucozade and coffee!! same world different planet comes to mind !!!

Ah...!! La vie mediterranee..

But he'll be back with you soon.

yes... a flying visit (literally) next thursday ..

Wow! Mile High...

And on a Thursday... (Sigh...)

Now thats MY idea of a stopover...

will be fab if he isnt jet lagged |!|!|!

and we havnt actually got a mile high yet !!! just in the plane on the ground when no one was looking!!"

Ah! Tales from the cockpit...

Reply privatelyReply in forumReply +quote
Post new Message to Thread
back to top