FabSwingers.com mobile

Already registered?
Login here

Back to forum list
Back to The Lounge

Colloquial stumbling blocks

Jump to newest
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago

What impact does your use of colloquial terms or practices have in communicating or engaging with others on Fab?

Do you use any terms that others perhaps wouldn't have a clue about?

Some American friends constantly refer to their posteriors as a fanny. This could go horribly wrong!

Please explain your strange local ways to break down barriers!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site)
over a year ago


" What impact does your use of colloquial terms or practices have in communicating or engaging with others on Fab?

Do you use any terms that others perhaps wouldn't have a clue about?

Some American friends constantly refer to their posteriors as a fanny. This could go horribly wrong!

Please explain your strange local ways to break down barriers! "

I know a lot of non Geordies who get annoyed by unnecessary use of the word like... One video chat with me and I've fucked it with that one. X

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago

Twpsun seems to puzzle some folk i speak with.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *partharmonyCouple
over a year ago

Ruislip

We are a Brit and an American living together. We watched Car Share recently and I (the Brit) had to translate.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *emorefridaCouple
over a year ago

La la land


" Twpsun seems to puzzle some folk i speak with."

Dim I pawb ti'n siarad 'da

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago


"We are a Brit and an American living together. We watched Car Share recently and I (the Brit) had to translate. "
ha ha I bet that was hilarious.

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By (user no longer on site) OP   
over a year ago


" Twpsun seems to puzzle some folk i speak with.

Dim I pawb ti'n siarad 'da "

The amount of people I've nicknamed Pen pwys to my colleagues is noones business!

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *oxyvixen99Woman
over a year ago

Newtownabbey

So many ulster-scots words and dialect my way

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *emini ManMan
over a year ago

There and to the left a bit


"We are a Brit and an American living together. We watched Car Share recently and I (the Brit) had to translate. "

And that in itself has an episode including the hilarious misunderstanding of meaning...I am referring of course to the "dogging" conversation

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 

By *emini ManMan
over a year ago

There and to the left a bit

In answer to the OP, being from the Home Counties my dialect/local slang doesn't really cause any problems...

...as for the other way round, I'm fascinated by linguistics/dialect and the way the language has developed so love learning new phrases and sayings etc

Reply privatelyReply in forumReply +quote
 
 

By *emorefridaCouple
over a year ago

La la land


" Twpsun seems to puzzle some folk i speak with.

Dim I pawb ti'n siarad 'da

The amount of people I've nicknamed Pen pwys to my colleagues is noones business! "

At least it's not pwdin blew I suppose

Reply privatelyReply in forumReply +quote
Post new Message to Thread
back to top